Lumieres logo
NEW
Главная страница

Содержание

Открытое письмо

An opening letter

The course programme

Wir stellen uns vor

Das Kursprogramm

Языковая подготовка:

Подготовка к иммиграционному интервью

Комбинированные комплексы

Субботний и воскресный 
интенсив

Разговорный 
интенсив

Профессионально- ориентированная программа

Двуязычные комплексы

Русский как иностранный

Литературный 
перевод

Курс гидов- переводчиков

Этапы обучения

Продолжительность обучения

Метод Вельдера- Вайсгербера

Преподавательский состав

Организация 
обучения

Система "FEED-BACK"

Услуги центра

Координаты центра

Rambler's Top100

Rambler's Top100

КОМБИНИРОВАННЫЕ КОМПЛЕКСЫ УГЛУБЛЕННОГО ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА, ИХ НАЗНАЧЕНИЕ И ПРЕИМУЩЕСТВА

      Отличительной особенностью данных комплексов служит максимальная концентрация процесса языковой подготовки, направленная на формирование модели параллельного, а не дублирующего с языка на язык мышления с целью повышения коэффициента использования когнитивных ресурсов человеческого мозга, не задействованных при конвенциональной языковой подготовке.
      При этом ускорение и гармонизация ритма эмоционально-логического восприятия менталитета нации изучающими ее язык позволяют привлечь знания базового иностранного языка (в ходе освоения последующих) в единой системе вербализации логических соответствий параллельных ментальных установок.
      Комплексы предназначены, в основном, тем, кто уже прошел подготовку по уровням: UPPER-INTERMEDIATE, INTERMEDIATE (Headway); INTERMÉDIAIRE COURS (Champion pour le DELF 1-2; Panorama 1-3; Café Crème 1-3); GRUNDSTUFE 1-3 (Themen Neu 1-3); MITTELSTUFE 1-2 (Hauptkurs und Brückenkurs), - в других языковых школах, гимназиях или центрах, но не овладел навыками беглой речи.

КУРСЫ ADVANCED & PROFICIENCY (Masterclass I-III)
Осуществляются в двух направлениях:
- English in English - дипломированным филологом EXETER UNIVERSITY;
- English in Russian - русскоязычным преподавателем со стажем работы в OXFORD UNIVERSITY.

КУРС MÉTHODE DE FRANÇAIS (Avancé I-II et Perfectionnement I-III: Café Crème-4, Panorama-4) осуществляется в двух направлениях:
- Français en Français et Français en Anglais - дипломированными филологами южноафриканского происхождения из бывших французских и английских колоний;
- Français en Russe - стажерами L'IESA (Париж).

HOCH-INTENSIVKURS (Meisterklasse) осуществляется стажерами Dr. Benedict Fremdspracheninstitut и Universität Bielefeld;

КУРС TRADITIÓN DE ESPAÑOL (Ven-4) осуществляется дипломированным филологом из языкового колледжа Барселоны.

КУРС SUOMEN LIBRIS (3-4) осуществляется стажерами языкового колледжа Länsi-Suomen Opisto.

 


OUR FEED-BACK:

When l was your student, you taught me to think simultaneously in two languages using my mother tongue. After this manner, l have been taught to ponder on my spirituel problems, what has become a turning point in my life.
Tschon H., Hong Kong.